Jul 7, 2007

Michael Guang Liang - Yue Ding

Michael Wong / Guang Liang (Wáng Guāng Liáng) 王光良 - Yuēdìng 约定

shuōhǎo de sān nián bú jiànmiàn
说好的三年不见面
yòng wǒmen de ài bǎ shíjiān liúzhù
用我们的爱把时间留住
nǐ xiào zhe shuō zhè shì wǒmen de kǎoyàn wǒmen de yuēdìng
你笑着说这是我们的考验我们的约定

-----@@-----
jiù zhèyàng sān nián yòu guò le
就这样三年又过了
wǒ háishi huídào zhège dìfāng
我还是回到这个地方
bìshàngyǎn děng nǐ de chūxiàn
闭上眼等你的出现
kōngqì zhōng wěn nǐ de liǎn
空气中吻你的脸
------------

-----REFF-----
wǒ hái jìde wǒmen de yuēdìng
我还记得我们的约定
yí bèizi xìngfú de yuēdìng
一辈子幸福的约定
wèi nǐ xiě de nà shǒu gē
为你写的那首歌
tā yě tōutōu de diàolèi le
他也偷偷的掉泪了

wǒ hái jìde wǒmen de yuēdìng
我还记得我们的约定
wǒ bǐ yǐqián hái gèng ài nǐ le
我比以前还更爱你了
lián nà fēng dōu xiào wǒ le
连那风都笑我了
wǒ xiǎng tā huì gàosu nǐ de
我想他会告诉你的
--------------

wǒ gèng ài nǐ le
我更爱你了

Repeat @@

Repeat Reff

nǐ huì jìde wǒmen de yuēdìng
你会记得我们的约定
yí bèizi xìngfú de yuēdìng
一辈子幸福的约定
wèi nǐ xiě de nà shǒu gē
为你写的那首歌
tā yě tōutōu de diàolèi le
他也偷偷的掉泪了

nǐ huì jìde wǒmen de yuēdìng
你会记得我们的约定
wǒ bǐ yǐqián hái gèng ài nǐ le
我比以前还更爱你了
tīngzhe fēng wǒ yě xiào le
听着风我也笑了
tā yídìng huì gàosu nǐ de wǒ gèng ài nǐ le
他一定会告诉你的我更爱你了

Guang Liang - Yue Ding mp3 download

42 comments:

  1. Kita sudah berjanji tidak bertemu selama 3 tahun
    Menggunakan cinta kita berdua untuk menghentikan waktu
    Kau tersenyum sambil berkata ini adalah ujian/cobaan bagi kita janji kita berdua

    ----@@----
    3 tahun pun berlalu
    Aku kembali ke tempat ini
    Memejamkan mata sambil menunggu kemunculanmu
    Dalam khayalan mencium wajahmu
    --------------------

    ----REFF----
    Aku masih ingat janji kita berdua
    Janji untuk bahagia seumur hidup
    Demimu menulis sebuah lagu
    Dia juga diam-diam meneteskan air mata

    Aku masih ingat janji kita berdua
    Aku dibandingkan dengan yang dulu, sekarang lebih mencintaimu
    Bahkan angin pun menertawakanku
    Aku merasa dia akan memberi tahu kamu
    ------------------
    Bahwa aku lebih mencintaimu

    Repeat @@

    Repeat REFF

    Aku pasti ingat janji kita berdua
    Janji untuk bahagia seumur hidup
    Demimu menulis sebuah lagu
    Dia juga diam-diam meneteskan air mata

    Aku masih ingat janji kita berdua
    Aku dibandingkan dengan yang dulu, sekarang lebih mencintaimu
    Seiring dengan tiupan angin aku pun tertawa
    Dia pasti memberi tahu kamu, aku lebih mencintaimu

    ReplyDelete
    Replies
    1. ini,,,artinya.,lagu,,di,,atas ,ya,,bro,,,lok,ia,,bls,,ya,,,soalx,,ni,penting,,ini tugas saya,,,dri,,kampus

      Delete
  2. sedih ya dgr artinya sampai aku tak nampak lagi seperti cow..krna meneteskan air mata..hny dgn baca arti liriknya,,,,,ingat hubungan pacarku n aku...masi lama kedepan baru bisa ketemu...aku berharap n berdoa..bisa terus n terus bersama dgnnya biarpun jrak memisahkan kami..bagi tmn2 d mana pun berada..tolong... ketika baca post ini...doakan hubungan kami...

    thanks baget ... gbu all..

    thanks bagi yg uda translet kan...

    ReplyDelete
  3. Hai Fendri, semoga kalian berdua terus bersama, gbu

    ReplyDelete
  4. Bgs bgt ada terjemahannya,jd bs ngerti apa maksud lagunya...
    T.O.P bgt d
    i like this song
    thx u so much

    ReplyDelete
  5. romantis sekali, sayang ga tau ending nya, padahal kan pengen yg happy ending hehe

    ReplyDelete
  6. lagu nya bagus

    ReplyDelete
  7. lagu nhe ingetin g sama cowo g wkt
    dia di taiwan
    tapi sekarang dah balik g jadi kangen waktu sambil nunggu dia bil dengerin lagu nhe huhu

    ReplyDelete
  8. T_T
    cuma bisa menangis sambil meneteskan airmata

    ReplyDelete
  9. Lagu ini kyk hub gw ma cwo gw skrg yg jauh di luar ngr dan gw msh menunggunya

    ReplyDelete
  10. sedih ..
    T,T hhuu

    ReplyDelete
  11. Ngingetin w ma cwo w wktu dlu di China....
    tp skrng dy udh g berarti bwat w ...
    hiks

    ReplyDelete
  12. pada banyak yang ngingeti cowo2nya dari lagu ini, tabahlah..

    ReplyDelete
  13. keren nian lagu nie... ^_^

    ReplyDelete
  14. Makasi banget adi.. lagu ini bagus bgt... artinya dalam.. thanks untuk translatenya... GBU

    ReplyDelete
  15. sial.. gara2 liat video klipnya jadi keinget dia..
    meski dia udah nyakitin aku dengan ninggalin aku dengan orang lain, aku masih sayang banget ama dia..

    ReplyDelete
  16. @welly, makasih buat pengunjung yang udah posting terjemahannya.

    @anonymous, tabah..

    ReplyDelete
  17. arti x bgs bngt, video jg bgs
    mengingatkn sma org yg aq tangisin berhari2
    :I
    but now he doesn't have any meaning for me...
    trm ksh bngt ia

    ReplyDelete
  18. apa ga bisa tunjukin notasinya..? karena mau mainin pakai piano..

    ReplyDelete
  19. Di sini tidak ada notasi.

    ReplyDelete
  20. bagus ada transletannya

    ReplyDelete
  21. lagu ini mengingatkan aku pd seseorang,setelah menjalin hub kira2 3 tahun.kita harus pisah karena semua demi kebaikan bersama.kami terus berjanji untuk saling mendo'akan agar masing2 kami bs terus bahagia dg siapapun pasangan kita..karena Tuhan pasti memberi yg terbaik bagi orang2 yang baik...
    (semarang)

    ReplyDelete
  22. Bagus banget nie laguu..
    ( | | )
    _____ \ \ Mantap / / _____
    (____ _) \ / (_____)
    (_____ ) _)__( •̃͡-̮•̃͡)__(_ (______)
    (__ ___) ) |H| ( (_ ____)
    (_____) __/ /_/\_\ \__ (_____)

    ReplyDelete
  23. kok mp3nya gk bs di download ya...?

    ReplyDelete
  24. Link download mp3 Guang Liang - Yue Ding telah di-update.

    ReplyDelete
  25. Mntap AdI!!! THANX U !! GBU ALL TIME!! MAKASIH YAA!

    ReplyDelete
  26. lagu mandarin yg sedih n enax d dengar da ngx?
    klw da ksh tw donk judul nya apa?

    ReplyDelete
  27. Lagu2 Jay Chou sedih and enak didengar.... hehehehehe....

    ReplyDelete
  28. thankz untuk adi.
    smogga sukses slalu..
    aq ud lama bngetz cr lagu ne ,
    tp ngx ktmu ktmu..
    eh trnyta di website ini ada jdulny..
    thankz bnget ea......

    ReplyDelete
  29. kx adi..
    ada lgu suju-M ngx?
    yg jdulnya DAO LE MING TIAN.
    pngegn bngtz dpt lirik n artinya
    tp ngx dpt juga..

    ReplyDelete
  30. @lisia, lirik Super Junior M - Dao Le Ming Tian belum ada. Request masuk antrian.

    ReplyDelete
  31. ko..
    tolong donk
    arti lagu dao le ming tian d tmpilkn?
    pnsrn ne ma artnya ..
    thankz.

    ReplyDelete
  32. ada yg tau filmnya gak ? thks...

    ReplyDelete
  33. boleh minta link bwt download mp3-nya yue ding?

    ReplyDelete
  34. saya melihat kamu pandangan kamu hampa tampa tujuan. harap berhati hati dalam berfikirya.
    hati hati ya di bulan 5 2012 maaf terlalu masuk ke pribadianmu. teman

    ReplyDelete
  35. saya berharap edi bisa menerima apa adanya.kamu pun disaat ini sering emosi, tenangkan hati mu ya, jangan terlau ditekan ,sbb akan bertambah banyak

    ReplyDelete
  36. eh saya berharap orang baik terus maju jangan mundur jika ada halangan.
    hati hati diatas bulan 5,6,7 hanya itu aja terimakasih atas perhatianya. edy

    ReplyDelete
  37. really2 good song...
    artinya begitu bagus ...

    ReplyDelete
  38. bagus banget denger lagu in gw jdi inget seseorang yg dri sd smpai skrang gw tinggal ke jakarna karna keadaan ortu gw setalah sebelas tahun tdak bertmu akhir nya di tahun in gw bertmu dya stlah tukaran nmr hp ternyata dia masih nungguin gw slma sebelas tahun dn gw terkejut karna skrang di sisi gw dh ad tunangan gw yg baru satu tahun tunangan setelah itu gw sma dia ktmuan di suatu tmpat dia nangis dn gk bis aberkata ap gw hanya mnta maff dn cari cra gw bingung hrus bagai mana stlah itu gw rela tinggalin tunangan gw dn gw mau balikan lg setelah beberapa blan brjalan ternyata dia baru punya pasangan dn dia mau merid secepat itu gw gk abis pikir gw ninggalin tunangan gw dmi dia tpi ap balesan dia ke gw smua nya hancur sprti gw gk ad pondasi untuk hidup dia hanya berkata kita jalan hidup kita masing2 segampang itu dia berkata sprti itu setelah gw tinggalin tunngan gw....hizk gk gak tau harus gmna bilang ke tunngan gw tapi tuhan adil tunnga gw ngertiin keadan yg skrang dia sngattt syang sma gw dia trma gw apa ad nya smpai bulan depan gw nikah sma tunngan gw dn hari tanggal bulan pernikahan sama dengan MNATAN gw yg dlu........ sory gw nulis kaya gni

    ReplyDelete
  39. reff yg bawah itu salah.. nǐ huì jìde wǒmen de yuēdìng
    tertulis aku.. harusnya kamu
    ni = kamu

    ReplyDelete
  40. andai semua lirik mandarin ada translate-nya bgni..alangkah bagusnya
    Agar yg tdk bs mandarin bs belajar dari arti lagu2nya
    Supaya lebih bnyk lg yg mengerti bahasa mandarin ;)
    Thanks for lirik+artinya jg

    ReplyDelete