7 Flowers - Wo Zhi Xiang Yao

7 Flowers (Qī Duǒ Huā) 七朵花 - Wǒ Zhǐ Xiǎngyào 我只想要
OST Prince turns to Frog / Pangeran Kodok / Wang Zi Bian Qing Wa / (Wángzǐ Biàn Qīngwā) 王子变青蛙

zěnme shuō wàng jiù wàngjì, zhè tiánmì de guòqù
怎么说忘就忘记 这甜蜜的过去
bèi sīniàn bāo zhe hòu hòu de tángyī
被思念包着厚厚的糖衣
bù xiǎng zài wèile nǐ shāngxīn, zhè zuì lěng de xiàjì
不想再为了你伤心 这最冷的夏季
mànmàn de mànmàn jiéchéng bīng
慢慢地慢慢结成冰

-----@@-----
chéngnuò biàn bēi'āi, bēi'āi yīn wǒ bèi ài
承诺变悲哀 悲哀因我被爱
bēi'āi shì yīnwèi nǐ bù zài
悲哀是因为你不在
wǒ hǎo xiǎng bàozhe nǐ sùkǔ, què xiǎnde hǎo wú zhù
我好想抱着你诉苦 却显得好无助
wú zhù de ràng rén xiǎng tòngkū
无助的让人想痛哭
------------

-----REFF-----
wǒ zhǐ xiǎngyào hé nǐ zài yīqǐ
我只想要和你在一起
cháozhe xìngfú zǒuqù
朝着幸福走去
xiàng liànrén bān de jiǎndān tiánmì
像恋人般的简单甜蜜
wǒ zhǐ xiǎngyào hé nǐ bù fēnlí
我只想要和你不分离
zěnme qīngyì fàngqì
怎么轻易放弃
shuō nǐ wàngjì
说你忘记
--------------

hey hey ah~, ah~

wǒ xiǎng zhè yīdìng shì bàoyìng, dōu guài wǒ tài tānxīn
我想这一定是报应 都怪我太贪心
cái ràng nǐ tóu yě bù huí de líqù
才让你头也不回的离去
huángsè sī jīn shì xiǎngniàn, zài shù shang bèi fēng chuī
黄色丝巾是想念 在树上被风吹
gūdān de gūdān yī ge rén wúfǎ chénshuì
孤单的孤单一个人无法沉睡

Repeat @@
Repeat Reff

àiqíng zěnme huì ràng měi kē xīn dōu suì
爱情怎么会让每颗心都碎
wǒ bùzài xiāngxìn nǐ
我不再相信你
quèyòu mànmàn xiǎngqǐ nǐ
却又慢慢想起你

hey hey
you are my baby my darling ah~

Download gratis lagu 7 Flowers - Wo Zhi Xiang Yao di MP3 Baidu.



terjemahan lirik dapat dilihat pada bagian comments.

Comments

  1. 7 Flowers (Qī Duǒ Huā) 七朵花 - Wǒ Zhǐ Xiǎngyào 我只想要
    Aku hanya ingin

    zěnme shuō wàng jiù wàngjì, zhè tiánmì de guòqù
    怎么说忘就忘记 这甜蜜的过去
    Bagaimana mengatakannya lupa begitu saja
    Masa lalu yang manis

    bèi sīniàn bāo zhe hòu hòu de tángyī
    被思念包着厚厚的糖衣
    Merindukan wajah manismu

    bù xiǎng zài wèile nǐ shāngxīn, zhè zuì lěng de xiàjì
    不想再为了你伤心 这最冷的夏季
    Tidak ingin demi kamu ku sakit hati lagi
    Di musim panas yang paling dingin ini
    mànmàn de mànmàn jiéchéng bīng
    慢慢地慢慢结成冰
    Perlahan - lahan menjadi es

    -----@@-----
    chéngnuò biàn bēi'āi, bēi'āi yīn wǒ bèi ài
    承诺变悲哀 悲哀因我被爱
    Janji berubah menjadi kesedihan
    Sedih karena dicintai

    bēi'āi shì yīnwèi nǐ bù zài
    悲哀是因为你不在
    Sedih karena kamu tidak ada

    wǒ hǎo xiǎng bàozhe nǐ sùkǔ, què xiǎnde hǎo wú zhù
    我好想抱着你诉苦 却显得好无助
    Aku sangat ingin memelukmu mencurahkan segala kesedihanku
    Tetapi kelihatannya tidak tertolong

    wú zhù de ràng rén xiǎng tòngkū
    无助的让人想痛哭
    Yang membuat orang sakit hati sampai menangis

    ------------

    -----REFF-----
    wǒ zhǐ xiǎngyào hé nǐ zài yīqǐ
    我只想要和你在一起
    Aku hanya ingin bersama denganmu

    cháozhe xìngfú zǒuqù
    朝着幸福走去
    Berjalan menuju kebahagiaan

    xiàng liànrén bān de jiǎndān tiánmì
    像恋人般的简单甜蜜
    Seperti orang pacaran pada umumnya

    wǒ zhǐ xiǎngyào hé nǐ bù fēnlí
    我只想要和你不分离
    Aku hanya tidak ingin berpisah denganmu

    zěnme qīngyì fàngqì
    怎么轻易放弃
    Bagaimana mungkin dengan mudah menyerah

    shuō nǐ wàngjì
    说你忘记
    Lalu mengatakan bahwa kamu lupa

    --------------

    hey hey ah~, ah~

    wǒ xiǎng zhè yīdìng shì bàoyìng, dōu guài wǒ tài tānxīn
    我想这一定是报应 都怪我太贪心
    Aku rasa ini adalah karma
    Salahku yang terlalu serakah

    cái ràng nǐ tóu yě bù huí de líqù
    才让你头也不回的离去
    Yang membuatmu tidak kembali lagi

    huángsè sī jīn shì xiǎngniàn, zài shù shang bèi fēng chuī
    黄色丝巾是想念 在树上被风吹
    Kain sutra kuning adalah rasa rindu
    Yang tertiup angin di atas pohon

    gūdān de gūdān yī ge rén wúfǎ chénshuì
    孤单的孤单一个人无法沉睡
    Seorang diri tidak bisa tidur dengan nyenyak


    Repeat @@
    Repeat Reff

    àiqíng zěnme huì ràng měi kē xīn dōu suì
    爱情怎么会让每颗心都碎
    Cinta mana mungkin dapat memecahkan setiap hati menjadi berkeping-keping

    wǒ bùzài xiāngxìn nǐ
    我不再相信你
    Aku tidak percaya kamu lagi

    quèyòu mànmàn xiǎngqǐ nǐ
    却又慢慢想起你
    Tetapi perlahan-lahan memikirkanmu lagi

    hey hey
    you are my baby my darling ah~
    Kamu adalah sayangku ah....

    ReplyDelete

Post a Comment